Tristes revanches...
de ... de Yoko Ogawa
nouvelles traduites du japonais par Rose-Marie Makino Fayole
Une
jeune femme entre dans une patisserie pour acheter un gâteau
d'anniversaire à son fils mais il est mort depuis longtemps. Dans
l'arrière boutique, une vendeuse pleure en silence.
Une romancière vit dans un appartement donnant sur un jardin potager qui regorge de légumes, de surprenants légumes...
Un
journaliste arrive dans un hôtel sur lequel il doit écrire un article.
Dans sa chambre s'est installée une femme. Elle s'en va aaussitôt mais
ne quitte pas les abords de l'hôtel. Elle rode en portant un curieux
fardeau.
Une maroquinière confectionne pour une chanteuse de bar un
sac délicat et précieux dans lequel la belle va déposer son coeur :
étrange excroissance, difformité fragile posée non pas à l'intérieur
mais à l'extérieur de sa cage thoracique...
Dans
chacune de ces onzes nouvelles, un détail, parfois infime, évoque la
précedente ou annonce la suivante pour former un ruban, une spirale,
une chaîne soutenant la trame du livre et créant ainsi une subbtile
mise en abyme.
UN PETIT BIJOU!